Bíblia em Pomerano - Mateus 28.1-10 - Domingo de Páscoa

Plural: 133 visualizações,

Sociedade Bíblica do Brasil

Plural: 38.300 visualizações

Texto bíblico de Mateus 28.1-10

1 Nóm zünóvant, am zündach gans tiich, is Mari Madalena un dai anat Mari hén gó dat graf bezuiga. 2 Mit ais hét dai eia zeia tsitat. A enhal fom Her is runa kóma fom himal, hét déa xta véch trünalt un zich dó rupa zét. 3 Dai enhal zaich ut as a blits, un zia tüch ve vit zou ast xnei. 4 Dai soldóta héva tsitat fo anngst fom enhal un bléiva as véns dout vera. 5 Dun zé dai enhal ta déa fruchas:
— Héft kain anngst! Ik vait dat yi Yezus zuiga, dai vat ant krüts nóchalt voura is, 6 óva hai is nich hia; is al up lévt, zou asa zécht ha. Kómt un kikt voura hén lécht voura is. 7 Nu gót rax hén un zécht ta zina yünnra dit: “Hai is up-lévt un yeit yuch fuó-up na Galiléia. Dó vaa yi ém za.” Ve dit vat ik ha tam yuch zéchan.
8 Dai fruchas yünna rax lous fom graf, vail hara anngst, óva vera zeia frou. Un laiba hén tam déa yünnra alas fotélan. 9 Mit ais de Yezus zich tréva mit é un zé:
— Dai fré xal mit yuch zin!
Zai yünna dich na ém, fouta zin fuit üm un dera ém an-béra.
10 Dun zé Yezus:
— Héft kain anngst! Gót hén un zécht mina bruira zai xóla na Galiléia hén gó, un dó varas mi za.

#abíbliaempomerano #linguapomerana #semeandoapalavra